
Z przyjemnością przedstawiamy zwycięzców II konkursu przekladu poetyckiego WSEH-ART:
Nagrody:
1. Jerzy Piprowski
2. Daria Olbrycht
Wyróznienia:
Tomasz Milcarz
Izabela Kantor
Rafał Sikora
Julia Jabłońska
Justyna Kierat
Weronika Sztorc
Mateusz Kopacz
Małgorzata Borzeszkowska
Iwona Witek
Jury obradowało w składzie:
Przewodnicząca: dr Maria Korusiewicz
dr Tomasz Markiewka
dr Marzena Wysocka
Zwycięzcom serdecznie gratulujemy!
-----
11 kwietnia minął termin nadsłania zgłoszeń na konkurs przekładu poetyckiego WSEH-ART. Ku naszemu zadowoleniu II edycja cieszyła się ogromnym zainteresowaniem. Właśnie z tego względu termin ogłoszenia wyników został przesunięty na 28 kwietnia.
Uroczyste ogłoszenie wyników oraz rozdanie nagród nastąpi w dniu 28 kwietnia (sobota) o godzinie 18:30 w uczelnianym Oscar Wilde Pub w trakcie wieczoru WSEH-ARTu. Już wkrótce więcej szczegółów.
---
Uprzejmie informujemy, iż został ogłoszony konkurs przekładu poetyckiego WSEH-ART. Konkurs kierowany jest do uczniów szkół ponadgimnazjalnych, studentów oraz wszystkich, którzy wykazują zainteresowanie nauką języka angielskiego oraz zagadnieniami przekładu.
W tym roku uczestnicy zmierzą się z tekstami Roberta D. Cowana (Wish I Were a Fly on the Wall) oraz Sylvii Plath (Never Try To Trick Me With A Kiss). Termin nadsyłania przekładów wraz wypełnionym formularzem zgłoszeniowym upływa w dniu 11 kwietnia 2012.
DOKUMENTY DO POBRANIA:
Laureaci konkursu zostaną wyróżnieni nagrodami książkowymi oraz zostaną zaproszeni do publicznej prezentacji swoich przekładów podczas finału konkursu 28 kwietnia 2012 w klubie studenckim Oscar Wilde Pub.
Zapraszamy do galeri zdjęć z zeszłorocznego rozdania nagród:
http://wseh.pl/gallery/Fotorelacje/Ogloszenie-wynikow-konkursu-przekladu-poetyckiego-WSEH/84.html
